Birthday poetry in Urdu beautifully express warm wishes and loving way of thinking for the birthday fellow.
یہ بے خودی یہ لبوں کی ہنسی مبارک ہو
تمھیں یہ سالگرہ کی خوشی مبارک ہو
“This carefree laughter, congratulations to these lips
Congratulations to you on this birthday celebration”
بوندوں کی طرح تجھ پہ ہو خوشیوں کا نزول
بارش کی طرح اللہ کی تجھ پہ رحمتیں برسے
“May happiness descend upon you like droplets
May Allah shower blessings upon you like rain”
میں تکیے پر ستارے گن رہا ہوں
جنم دن ہے اکیلا رو رہا ہوں
“I am counting stars on the pillow
It’s my birthday, and I’m crying alone”
تمام عمر تجھے زندگی کا پیار ملے
خدا کرئے کہ خوشی تم کو بار بار ملے
“May you receive love throughout your life
May God grant you happiness again and again”
چڑیا چھو چھو کرتی دانے کے لیے میری
دوست روتی ہے برتھ ڈے منانے کے لیے
“My friend cries to celebrate birthdays
Like a bird chirping for grains”
ہمارا زندہ رہنا اور مرنا ایک جیسا ہے
ہم اپنے یوم پیدائش کو بھی برسی سمجھتے ہیں
“Our living and dying are the same
We consider our birthday as well as mourning”
birthday poetry in urdu
تمھاری سالگرہ کے دن یہ دعا ہے ہماری
جتنے ہیں چاند تارے، اتنی ہو عمر تمھاری
“On your birthday, this is our prayer
May your life be as long as the number of stars and moons”
یہ بہاریں جہاں جہاں جائیں
کوئی تجھ کو ان سے جدا نہ کرے
“May these springtimes go everywhere
May no one separate you from them”
سب سے پیارا لگتا ہے مجھے یہ خاص دن
جسے گزارنا نہیں چاہتی میں آپکے بن
“This special day seems most beloved to me
The one I don’t want to spend without you”
تو خوش رہے تو شاد رہے
تیرے دل کا آنگن آباد رہے
“May you stay happy, may you stay cheerful
May the courtyard of your heart remain prosperous”
یہ تو اک رسم جہاں ہے جو ادا ہوتی ہے
ورنہ سورج کی کہاں سالگرہ ہوتی ہے
“This is a tradition in the world that is observed
Otherwise, where does the birthday of the sun happen?”
آج کے دن اترا تھا روشن ستارا
کیا تو نے جگمگ، یہ آنگن ہمارا
“On this day descended a bright star
Did you twinkle, this courtyard of ours”
birthday poetry in urdu
حسین چہرے کی تابندگی مبارک ہو
تجھے یہ سالگرہ کی خوشی مبارک ہو
“Congratulations on the radiance of your beautiful face
Wishing you joy on your birthday”
کوئی اچھا پھول ہوتا تو مالی سے منگواتا
جو خود گلاب ہو اسے کیا گلاب دوں
“If there was a good flower, I would ask the gardener for it
But when it’s a rose itself, what roses should I give it?”
اٹھا کر ہاتھ خدا سے مانگی ہے بس یہی دعا
نصیب ہوں خوشیاں تمہیں، تم خوش رہو صدا
“Raising my hands, I’ve asked only this prayer from God
May happiness be your destiny, may you always be happy”
سلامت رہو، رب عمر میں بڑھائے کرے
جو تمنا، وہ پوری ہو جائے جنم دن مبارک
“Stay healthy, may God increase your lifespan
May your wish be fulfilled, happy birthday”
تمھارے ساتھ سب بانٹ سکتے ہیں
پر تمھیں کسی کے ساتھ نہیں بانٹ سکتے
“Everything can be shared with you
But you cannot be shared with anyone else”
نئے برس کا آغاز ہو چلا جاناں
تمھیں مبارک ہو سالگرہ کا دن اپنا
“The beginning of the new year has arrived, my dear
Congratulations to you on your birthday”
birthday poetry in urdu
بار بار یہ دن آئے بار بار یہ دل گائے
تو جیے ہزاروں سال یہی ہے میری آرزو
تم سلامت رہو ہزار برس ؟
ہر برس کے ہوں دن بچاس ہزار
“May you remain healthy for a thousand years?
May each year bring thousands of days of joy”
خوشیاں ہزار تم کو ملیں سالگرہ پر
دیتے ہم دعا تہیں عمر دراز کی
“May you receive thousands of joys on your birthday
We offer prayers for a long and prosperous life”
آتی دل سے صدا ہے یہ میری
خوش رہو میاں دعا ہے یہ میری
“From the depths of my heart, this is my wish
Stay happy, sir, this is my prayer”
تمام عمر تجھے زندگی کا پیار ملے
خدا کرے کہ خوشی تم کو بار بار ملے
“May you receive love throughout your life
May God grant you happiness again and again”
زندہ کا دل دکھا کر لوگ میت سے معافی مانگتے ہیں
“People seek forgiveness from the dead by showing
the heartache of the living”
ہر سال ہی آتا ہے یہ اک خوشگوار دن
دعا ہے یہ ہم سب کی کہ آتا رہے سدا
“Every year, this delightful day arrives
May this be the eternal prayer for all of us”